Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Catilinam (IV)  ›  025

Latius opinione disseminatum est hoc malum; manavit non solum per italiam, verum etiam transcendit alpes et obscure serpens multas iam provincias occupavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elia.933 am 02.04.2020
Dieses Problem hat sich weiter verbreitet, als die Menschen glauben; es hat sich nicht nur durch Italien ausgebreitet, sondern ist auch über die Alpen hinweg gezogen und breitet sich, sich leise ausbreitend, nun in vielen Provinzen aus.

von levi.974 am 29.08.2020
Weiter verbreitet als die Meinung war dieses Übel; es floss nicht nur durch Italien, sondern überschritt auch die Alpen und kroch, undurchsichtig und schleichend, nunmehr in viele Provinzen ein.

Analyse der Wortformen

Latius
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
latius: EN: Latin
opinione
opinio: Begriff, Meinung, Vermutung, Ansicht
disseminatum
disseminare: verbreiten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
malum
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
malum: Unheil, Übel, Leid
manavit
manare: fließen, strömen
non
non: nicht, nein, keineswegs
solum
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solus: einsam, allein, einzig, nur
per
per: durch, hindurch, aus
italiam
italia: Italien
verum
verus: wahr, echt, wirklich
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
ver: Frühling, Jugend
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
transcendit
transcendere: hinüberschreiten
alpes
alpis: EN: Alps (usually pl.), mountains to the north of Italy
alpes: Alpen, Alpen
et
et: und, auch, und auch
obscure
obscurus: dunkel, verborgen, unbekannt
serpens
serpere: schleichen, kriechen
serpens: Schlange
multas
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multus: zahlreich, viel
multae: viele Frauen
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
provincias
provincia: Provinz, Amtsbezirk
occupavit
occupare: besetzen, einnehmen, in Besitz nehmen, beschäftigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum