Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Catilinam (I)  ›  029

Multorum te etiam oculi et aures non sentientem, sicut adhuc fecerunt, speculabuntur atque custodient.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von einem Nutzer am 11.05.2013
Die Augen und Ohren von vielen, ohne dass du es merkst, wie sie bis jetzt gemacht haben, werden dich beobachten und bewachen.

von Katie am 27.09.2015
Die Augen und Ohren von vielen werden dich beobachten und bewachen, ohne dass du es merkst, wie sie es bis jetzt getan haben.

von filip.903 am 17.11.2024
Viele Augen und Ohren werden dich weiterhin beobachten und bewachen, ohne dass du es merkst, so wie sie es bisher getan haben.

von phil.r am 29.01.2020
Die Augen und Ohren vieler Menschen werden dich, ohne dass du es merkst, wie bisher, beobachten und bewachen.

Analyse der Wortformen

Multorum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
multi: Menge, Vielzahl
te
te: dich
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
oculi
oculus: Auge
et
et: und, auch, und auch
aures
aurare: vergolden, übergolden
auris: Ohr
non
non: nicht, nein, keineswegs
sentientem
sentire: fühlen, denken, empfinden
sicut
sicut: sowie, wie, wie zum Beispiel, gleich wie
adhuc
adhuc: bisher, bis jetzt, soweit, bis hier, noch immer
fecerunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen
speculabuntur
speculari: spähen, observe
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
custodient
custodire: beaufsichtigen, bewachen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum