Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (III)  ›  033

Quaero autem, si iusti hominis et si boni est viri parere legibus, quibus?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mariam839 am 21.07.2024
Ich frage mich jedoch, ob es einer gerechten Person und einem guten Menschen eigen ist, Gesetzen zu gehorchen, welche...

von maila.x am 31.10.2013
Ich möchte fragen, ob das Befolgen von Gesetzen das ist, was ein gerechter und guter Mensch tun sollte, was...

Analyse der Wortformen

Quaero
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
si
si: wenn, ob, falls
iusti
iustum: Gerechtigkeit
iustus: ordentlich, gerecht, genügend
hominis
homo: Mann, Mensch, Person
et
et: und, auch, und auch
si
si: wenn, ob, falls
boni
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
bonum: Vorteil, Gut
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
viri
virus: Gift, Schleim
virum: Schleim, Gift, Virus
vir: Mann
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
parere
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
legibus
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum