Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (III)  ›  037

Esse enim hoc boni viri et iusti, tribuere id cuique quod sit quoque dignum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leander.939 am 23.09.2016
Es ist nämlich das Kennzeichen eines guten und gerechten Mannes, jedem das zuzugestehen, was dessen würdig ist.

von giulia875 am 12.10.2023
Es ist das Merkmal eines guten und gerechten Menschen, jedem das zu geben, was er verdient.

Analyse der Wortformen

boni
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
cuique
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
dignum
dignum: würdig
dignus: angemessen, würdig, wert
enim
enim: nämlich, denn
Esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
iusti
iustum: Gerechtigkeit
iustus: ordentlich, gerecht, genügend
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tribuere
tribuere: zuteilen, gewähren, zuteil werden lassen, einteilen
viri
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum