Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (II)  ›  050

Tum laelius: nos vero videmus, et te quidem ingressum ratione ad disputandum nova, quae nusquam est in graecorum libris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Tum
tum: da, dann, darauf, damals
nos
nos: wir, uns
vero
verus: wahr, echt, wirklich
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
vero: aber, jedoch, in der Tat
videmus
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
et
et: und, auch, und auch
te
te: dich
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
ingressum
ingredi: hineinschreiten, eintreten
ingressus: das Einherschreiten, Eintritt
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
disputandum
disputare: diskutieren, streiten
nova
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
nusquam
nusquam: nirgends, nirgendwo
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
graecorum
graecus: Grieche; griechisch
graecus: griechisch
libris
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
libra: Waage, Pfund, balance

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum