Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (I)  ›  098

Quod cum disputando rationibusque docuisset, populum liberavit metu; erat enim tum haec nova et ignota ratio, solem lunae oppositu solere deficere, quod thaletem milesium primum vidisse dicunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finnja953 am 21.10.2022
Nachdem er dies durch Diskussion und Argumentation erklärt hatte, befreite er die Menschen von ihrer Angst. Damals war es ein neues und unbekanntes Konzept, dass die Sonne verfinstert wird, wenn der Mond sie verdeckt - etwas, von dem man sagt, dass Thales von Milet der Erste war, der dies entdeckte.

von ronia8946 am 26.11.2021
Als er dies durch Diskussion und Argumente gelehrt hatte, befreite er das Volk von der Furcht; denn zu jener Zeit war dies eine neue und unbekannte Theorie, dass die Sonne durch die Gegenstellung des Mondes üblicherweise verfinstert wird, was sie sagen, dass Thales von Milet zuerst beobachtet habe.

Analyse der Wortformen

cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
deficere
deficare: EN: deify, make one a god, remove dregs/impurities from
deficere: ausgehen, verlassen, abfallen, schwinden, abnehmen
dicunt
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
disputando
disputare: diskutieren, streiten
docuisset
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
enim
enim: nämlich, denn
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
ignota
ignoscere: entschuldigen, verzeihen, begnadigen
ignotus: unbekannt
liberavit
liberare: befreien, erlösen, freilassen
lunae
luna: Mond
metu
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
nova
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
oppositu
opponere: dagegen setzen
oppositus: entgegengestellt
populum
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
rationibusque
que: und
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
rationibusque
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
solem
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solere
solari: trösten, mildern, lindern
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
tum
tum: da, dann, darauf, damals
vidisse
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum