Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (I)  ›  063

Itaque cum socratem unice dilexisset, eique omnia tribuere voluisset, leporem socraticum subtilitatemque sermonis cum obscuritate pythagorae et cum illa plurimarum artium gravitate contexuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jann923 am 11.06.2015
Infolgedessen, nachdem er eine besondere Zuneigung zu Sokrates entwickelt hatte und ihm alles zuschreiben wollte, verband er Sokrates' geistvolle Eleganz und Redegewandtheit mit der rätselhaften Art des Pythagoras und der Tiefe seiner vielfältigen Disziplinen.

Analyse der Wortformen

Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
socratem
socrates: Socrates
unice
unicus: einzig, sole, single, singular, unique
unice: EN: to a singular degree
dilexisset
diligere: lieben, hochachten, achten
eique
ei: ach, ohje, leider
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
que: und
omnia
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
tribuere
tribuere: zuteilen, gewähren, zuteil werden lassen, einteilen
voluisset
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volvere: wälzen, rollen
leporem
lepor: EN: charm, pleasantness
socraticum
socraticus: sokratisch
subtilitatemque
que: und
subtilitas: Feinheit, Einfachheit, Genauigkeit
sermonis
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
obscuritate
obscuritas: Dunkelheit, obscurity unintelligibility
et
et: und, auch, und auch
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
plurimarum
multus: zahlreich, viel
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
artium
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artius: EN: sound in mind and body
gravitate
gravitare: EN: revolve
gravitas: Schwere, Bedeutung, Ernst
contexuit
contexere: verflechten, verwerben, zusammenbinden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum