Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (I)  ›  038

Cum, quod est multo proclivius, nulla necessitate premente rem publicam regere nesciant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von conrat906 am 03.06.2017
Da sie, was viel leichter wäre, ohne einen zwingenden Grund, nicht wissen, wie man den Staat regiert.

Analyse der Wortformen

Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
multo
multum: Vieles
multare: bestrafen, strafen
multus: zahlreich, viel
multo: strafen, by much, a great deal, very
multi: Menge, Vielzahl
proclivius
proclivus: EN: inclined forward, sloping downwards
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
necessitate
necessitas: Not, Notlage, Notwendigkeit, Notdurft
premente
premere: drücken, bedrängen, drängen
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
publicam
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
regere
regere: regieren, leiten, lenken
regerere: zurücktragen
nesciant
nescire: nicht wissen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum