Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (I)  ›  274

Tum fit illud quod apud platonem est luculente dictum, si modo id exprimere latine potuero; difficile factu est, sed conabor tamen.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finja945 am 06.10.2024
Dann fällt mir das ein, was Plato so klar formuliert hat, wenn ich es auf Lateinisch ausdrücken kann; es ist schwierig, aber ich werde es trotzdem versuchen.

von lio.866 am 22.02.2024
Dann geschieht das, was bei Platon deutlich ausgesprochen wurde, wenn ich es nur werde auf Lateinisch ausdrücken können; schwierig in der Ausführung ist es, aber ich werde es dennoch versuchen.

Analyse der Wortformen

Tum
tum: da, dann, darauf, damals
fit
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
platonem
plato: Plato (Schüler des Sokrates)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
luculente
luculentus: hell, tüchtig, lichtvoll, trefflich (mit dicere)
dictum
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
dictus: Rede
si
si: wenn, ob, falls
modo
modus: Art (und Weise)
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
exprimere
exprimere: abbilden, ausdrücken, darstellen
latine
latinus: lateinisch, latinisch
latine: EN: in Latin
potuero
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
difficile
difficilis: schwer, schwierig, unzugänglich
difficile: schwierig, mit Schwierigkeiten
factu
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
sed
sed: sondern, aber
conabor
conari: versuchen, unternehmen, wagen
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum