Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (I)  ›  114

Cum capra aut nepa aut exoritur nomen aliquod beluarum,

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von andre866 am 28.08.2016
Wenn das Sternbild des Ziegenbocks, des Skorpions oder ein anderes Tiersternbild am Himmel erscheint,

von emanuel.853 am 30.06.2024
Wenn Capra oder Nepa oder ein Name der Bestien aufgeht,

Analyse der Wortformen

aliquod
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
aliquod: irgend einer, irgend einer, irgend etwas, irgend jemand, several
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
beluarum
belua: Untier, Ungetüm, Ungeheuer
beluus: EN: proper/pertaining to beasts, bestial
capra
capra: Ziege, nanny-goat
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
exoritur
exoriri: EN: come out, come forth
nepa
nepa: Skorpion
nomen
nomen: Name, Familienname

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum