Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (III)  ›  303

Tria sunt igitur in verbo simplici, quae orator adferat ad inlustrandam atque exornandam orationem: aut inusitatum verbum aut novatum aut translatum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Tria
tres: drei
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
verbo
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
simplici
simplex: einfach, einfältig, aufrichtig, natürlich
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
orator
orare: beten, bitten um, reden
orator: Redner, Sprecher
adferat
adferre: hinbringen, näherbringen, bringen, überbringen, übermitteln, veranlassen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
inlustrandam
inlustrare: EN: illuminate, light up
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
exornandam
exornare: schmücken
orationem
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
inusitatum
inusitatus: ungebräuchlich, uncommon
verbum
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
novatum
novare: erneuern
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
translatum
transferre: hinüberbringen, transportieren, übermitteln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum