Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (III)  ›  302

Sed quid ipse aedificet orator et in quo adiungat artem, id esse nobis quaerendum atque explicandum videtur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sophy.912 am 21.04.2021
Aber was der Redner selbst erbauen könnte und wobei er seine Kunst anwenden könnte, das scheint uns gesucht und erklärt werden zu müssen.

von alessia.848 am 20.02.2019
Es scheint, dass wir untersuchen und erklären müssen, was der Redner selbst erschafft und wie er seine Fähigkeit daran anwendet.

Analyse der Wortformen

adiungat
adiungere: hinzufügen, beifügen, anfügen, anknüpfen, verbinden
aedificet
aedificare: bauen, erbauen
artem
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artare: EN: wedge in, fit/close firmly, tighten
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
et
et: und, auch, und auch
explicandum
explicare: erklären, auslegen, entfalten, deuten
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
nobis
nobis: uns
orator
orator: Redner, Sprecher
orare: beten, bitten um, reden
quaerendum
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quid
quis: jemand, wer, was
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
sed
sed: sondern, aber
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum