Vel me licet existimes desperare ista posse perdiscere vel, id quod facio, contemnere; mihi rerum forensium et communium vulgaris haec cognitio satis magna est ad eam, quam specto, eloquentiam; ex qua ipsa tamen permulta nescio; quae tum denique, cum causa aliqua, quae a me dicenda est, desiderat, quaero.
von max.a am 10.11.2020
Man mag mich entweder verzweifeln lassen, dass diese Dinge gründlich erlernt werden können, oder, was ich tue, sie zu verachten; mir ist dieses gewöhnliche Wissen gerichtlicher und alltäglicher Angelegenheiten groß genug für jene Beredsamkeit, nach der ich strebe; aus der ich selbst dennoch sehr vieles nicht weiß; was ich dann schließlich, wenn eine Sache, die von mir gesprochen werden muss, es erfordert, suche.
von marcus.873 am 31.01.2020
Man kann entweder davon ausgehen, dass ich die Hoffnung aufgegeben habe, diese Themen vollständig zu beherrschen, oder dass ich sie schlichtweg abtuе, was ich tatsächlich tue. Für meine Zwecke ist dieses grundlegende Verständnis von Rechts- und öffentlichen Angelegenheiten ausreichend für den Grad der Beredsamkeit, den ich anstrebe. Selbst dann gibt es noch vieles, was ich nicht weiß, und ich suche Informationen nur dann, wenn ich sie für einen Fall benötige, den ich argumentieren muss.