Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (III)  ›  251

Tum crassus non in hac inquit una, catule, re, sed in aliis etiam compluribus distributione partium ac separatione magnitudines sunt artium deminutae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von domenic8885 am 14.10.2018
Dann sagte Crassus: Nicht nur in dieser einen Sache, Catulus, sondern auch in vielen anderen sind die Größenordnungen der Künste durch Aufteilung der Teile und Trennung vermindert worden.

Analyse der Wortformen

Tum
tum: da, dann, darauf, damals
crassus
crassus: dick, fett, dicht
non
non: nicht, nein, keineswegs
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
hac
hic: hier, dieser, diese, dieses
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
una
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
catule
catulus: junger Hund, Hündchen
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sed
sed: sondern, aber
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
compluribus
complus: einige, ziemlich viele, mehrere
distributione
distributio: Verteilung, distribution
partium
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
separatione
separatio: Absonderung, Absonderung
magnitudines
magnitudo: Größe, Ausmaß, Umfang
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
artium
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artius: EN: sound in mind and body
deminutae
deminuere: vermindern
deminutus: EN: diminished

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum