Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (III)  ›  177

Ita fit, ut agitatio rerum sit infinita, cognitio facilis, si usus doctrinam confirmet, mediocris opera tribuatur, memoria studiumque permaneat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lucy828 am 09.06.2018
So geschieht es, dass die Bewegung der Dinge unendlich ist, Wissen leicht zu erlangen, wenn die Praxis die Lehre bestätigt, mäßige Anstrengung beigetragen wird, Gedächtnis und Eifer bestehen bleiben.

von nour.h am 13.01.2023
So verhält es sich: Während der Ereignisstrom unendlich ist, kommt das Verständnis mühelos, wenn die Praxis die Theorie untermauert, nur mäßige Anstrengung nötig ist und sowohl Gedächtnis als auch Interesse bestehen bleiben.

Analyse der Wortformen

agitatio
agitatio: Aufregung, Bewegung, das Schwingen, Beschäftigung, Aufregung
cognitio
cognitio: Auffassung, Bekanntsein
confirmet
confirmare: befestigen, bestätigen, versichern, verstärken, sichern, ermutigen, begründen, bestärken
doctrinam
doctrina: Gelehrsamkeit, Belehrung, Unterweisung, wissenschaftliche Bildung
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facilis
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
fit
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
infinita
infinitus: unbegrenzt, endlos, unlimited, endless
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
mediocris
mediocris: mittelmäßig, gewöhnlich
memoria
memor: sich erinnernd, in Erinnerung (an), denkend (an), im Bewusstsein
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
opera
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
operare: arbeiten, funktionieren
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
permaneat
permanere: verbleiben
studiumque
que: und
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
si
si: wenn, ob, falls
studiumque
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
tribuatur
tribuere: zuteilen, gewähren, zuteil werden lassen, einteilen
usus
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
usus
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum