Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  359

Per iudicium quoque officia, ne sit cassa episcopalis cognitio, definitioni exsecutio tribuatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von neele.q am 10.05.2021
Durch gerichtliche Ämter soll, damit die bischöfliche Entscheidungsfindung nicht unwirksam sei, der Beschluss vollstreckt werden.

von toni.y am 23.11.2020
Die Gerichtsbeamten sollen auch sicherstellen, dass das bischöfliche Urteil vollstreckt wird, damit es nicht unwirksam bleibt.

Analyse der Wortformen

cassa
cassare: EN: totter, begin to fall, destroy
cassum: EN: empty/vain/futile things (pl.)
cassus: leer, hohl, beraubt, lacking, overthrow
cognitio
cognitio: Auffassung, Bekanntsein
definitioni
definitio: Bestimmung, genaue Erklärung, precise description
episcopalis
episcopalis: EN: episcopal, of a bishop
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exsecutio
exsecutio: Ausführung, Vollendung, carrying out
iudicium
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
officia
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
Per
per: durch, hindurch, aus
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
tribuatur
tribuere: zuteilen, gewähren, zuteil werden lassen, einteilen
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum