Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (III)  ›  162

An, si non potueris, posse isto modo dicere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yanic844 am 31.07.2023
Meinst du im Ernst, du könntest so reden, wenn du es vorher nicht gekonnt hast?

von merle.963 am 05.09.2013
Ob, falls du nicht hättest imstande sein können, auf diese Weise zu sprechen.

Analyse der Wortformen

An
an: etwa, ob, oder
si
si: wenn, ob, falls
non
non: nicht, nein, keineswegs
potueris
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
isto
iste: dieser (da)
isto: dorthin, dahin, to you, to where you are
modo
modus: Art (und Weise)
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
dicere
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum