Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (III)  ›  115

Qui idem ita moderantur, ut rerum, ut personarum dignitates ferunt, ei sunt in eo genere laudandi laudis, quod ego aptum et congruens nomino.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maxim.l am 23.07.2023
Diejenigen, die Dinge in einer Weise mäßigen, die der Würde der Sachen und Personen entspricht, sind in jener Art des Lobes zu preisen, die ich als angemessen und kongruent bezeichne.

von phillipp.t am 22.10.2020
Menschen, die Dinge angemessen handhaben und dbaei sowohl die Bedeutung der Angelegenheiten als auch der Individuen berücksichtigen, verdienen Würdigung für das, was ich ihre Angemessenheit und Harmonie nennen würde.

Analyse der Wortformen

Qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
moderantur
moderare: kontrollieren, besänftigen, verlangsamen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
personarum
persona: Person, Maske, Larve
dignitates
dignitas: Würde, Stellung
ferunt
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
ei
ei: ach, ohje, leider
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
genere
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
cenare: speisen, essen
laudandi
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
laudis
laus: Ruhm, Lob
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ego
ego: ich
aptum
apere: anbringen, fixieren, verbinden
aptum: abhalten, abhängig
aptus: passend, geeignet, genau angepasst, angemessen
et
et: und, auch, und auch
congruens
congruere: übereinstimmen, coincide, correspond, be consistent, combine, come together
congruens: übereinstimmend, according, consistent, corresponding to, similar, matching
nomino
nominare: nennen, ernennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum