Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (III)  ›  114

Qui distincte, qui explicate, qui abundanter, qui inluminate et rebus et verbis dicunt et in ipsa oratione quasi quendam numerum versumque conficiunt, id est, quod dico, ornate.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von veronika.954 am 16.06.2019
Menschen, die klar und ausdrücklich sprechen, mit reichhaltigem Inhalt und brillanter Ausdrucksweise, sowohl in der Sache als auch im Stil, und die in ihrer Rede eine Art Rhythmus und Metrum erzeugen - das ist es, was ich mit elegantem Sprechen meine.

Analyse der Wortformen

Qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
distincte
distinctus: streng gesondert, distinct
distinguere: unterscheiden, trennen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
explicate
explicare: erklären, auslegen, entfalten, deuten
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
abundanter
abundanter: EN: abundantly
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
inluminate
inluminare: EN: illuminate, give light to
et
et: und, auch, und auch
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
et
et: und, auch, und auch
verbis
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
dicunt
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
oratione
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
quasi
quasi: als wenn
quendam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
numerum
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
versumque
que: und
verrere: kehren, fegen
versus: Zeile, Vers, Furche, Gedicht, gegen, nach, in Richtung von
versum: EN: toward, in the direction of, in the direction of
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln
conficiunt
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
dico
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
ornate
ornare: ausrüsten, schmücken, ausstatten
ornatus: ausgerüstet, ausgestattet, Geschirr, Ausstattung, Schmuck
ornate: EN: richly, ornately

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum