Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  712

Quae est enim alia causa, nisi quod nobis et horum adulescentium studio, qui te attentissime audierunt, morem gerere voluisti?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von julian.x am 20.02.2024
Was ist denn der andere Grund, außer dass du uns und der Begeisterung dieser jungen Männer, die dich äußerst aufmerksam anhörten, gefallen wolltest?

Analyse der Wortformen

Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
enim
enim: nämlich, denn
alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
nisi
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
nisi: wenn nicht
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
nobis
nobis: uns
et
et: und, auch, und auch
horum
hic: hier, dieser, diese, dieses
adulescentium
adulescens: jung, jugendlich, heranwachsend, Jüngling, junger Mann
studio
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
te
te: dich
attentissime
attentus: aufmerksam, angespannt, gespannt, heedful
attente: EN: diligently, carefully, with concentration, with close attention
audierunt
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
morem
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
gerere
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
cerare: mit Wachs bedecken
ceres: EN: Ceres (goddess of grain/fruits)
voluisti
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volvere: wälzen, rollen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum