Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  684

Atque his locis et laudandi et vituperandi saepe nobis est utendum in omni genere causarum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cheyenne921 am 27.11.2015
An diesen Orten muss sowohl das Loben als auch das Tadeln in allen Arten von Fällen häufig von uns angewendet werden.

Analyse der Wortformen

Atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
locis
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
locum: Ort, Stelle
logos: Wort, Witz
et
et: und, auch, und auch
laudandi
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
et
et: und, auch, und auch
vituperandi
vituperare: tadeln, kritisieren
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege
nobis
nobis: uns
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
utendum
uti: gebrauchen, benutzen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
omni
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
genere
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
cenare: speisen, essen
causarum
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum