Ego enim cum ad causam sum adgressus atque omnia cogitando, quoad facere potui, persecutus, cum et argumenta causae et eos locos, quibus animi iudicum conciliantur, et illos, quibus permoventur, vidi atque cognovi, tum constituo quid habeat causa quaeque boni, quid mali; nulla enim fere potest res in dicendi disceptationem aut controversiam vocari, quae non habeat utrumque, sed, quantum habeat, id refert; mea autem ratio haec esse in dicendo solet, ut, boni quod habeam, id amplectar, exornem, exaggerem, ibi commorer, ibi habitem, ibi haeream; a malo autem vitioque causae ita recedam, non ut me id fugere appareat, sed ut totum bono illo ornando et augendo dissimulatum obruatur; et, si causa est in argumentis, firmissima quaeque maxime tueor, sive plura sunt sive aliquod unum; sin autem in conciliatione aut in permotione causa est, ad eam me potissimum partem, quae maxime movere animos hominum potest, confero.
‹ Vorherige Textstelle oder Nächste Textstelle ›
Analyse der Wortformen
- Ego
- ego: ich
- enim
- enim: nämlich, denn
- cum
- cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
- ad
- ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
- causam
- causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
- sum
- esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
- adgressus
- adgressus: EN: attack, assault
- adcredere: angreifen, sich nähern, herangehen, etwas Glauben schenken, glauben an
- atque
- atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
- omnia
- omnis: alles, ganz, jeder
- omne: alles
- omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
- cogitando
- cogitare: denken, nachdenken, glauben, meinen, beabsichtigen, bedenken, erwägen
- quoad
- quoad: bis wann, bis, solange, wieweit, bis wann, insoweit als, until
- facere
- facere: tun, machen, handeln, herstellen
- potui
- posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
- potus: getrunken
- persecutus
- persequi: verfolgen, nachgehen, nachfolgen, fortsetzen, ausführen
- cum
- cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
- et
- et: und, auch, und auch
- argumenta
- argumentum: Beweis, Inhalt, Beleg, Argument, Darstellung, Stoff, Thema
- causae
- causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
- et
- et: und, auch, und auch
- eos
- is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
- idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
- locos
- locus: Stelle, Platz, Ort, Region
- logos: Wort, Witz
- quibus
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- animi
- animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
- iudicum
- iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
- conciliantur
- conciliare: vereinigen, vermitteln, gewinnen, verbinden
- et
- et: und, auch, und auch
- illos
- ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
- quibus
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- permoventur
- permovere: bewegen, veranlassen
- vidi
- videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
- atque
- atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
- cognovi
- cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
- tum
- tum: da, dann, darauf, damals
- constituo
- constituere: beschließen, festlegen
- quid
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- quis: jemand, wer, was
- habeat
- habere: halten, haben, ansehen als, halten für
- causa
- causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
- causare: verursachen
- quaeque
- qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
- boni
- bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
- bonum: Vorteil, Gut
- quid
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- quis: jemand, wer, was
- mali
- malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
- malum: Unheil, Übel, Leid
- malle: lieber wollen, vorziehen
- nulla
- nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
- enim
- enim: nämlich, denn
- fere
- ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
- fari: sprechen, reden
- fere: etwa, fast, ungefähr, so ziemlich, beinahe, annähernd
- potest
- posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
- res
- res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
- in
- in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
- dicendi
- dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
- disceptationem
- disceptatio: Streitfrage, Erörterung, Entscheidung
- aut
- aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
- controversiam
- controversia: Streit, Auseinandersetzung
- vocari
- vocare: rufen, nennen
- quae
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- non
- non: nicht, nein, keineswegs
- habeat
- habere: halten, haben, ansehen als, halten für
- utrumque
- que: und
- uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
- utrum: oder, ob
- sed
- sed: sondern, aber
- quantum
- quantus: wie groß
- quantum: wieviel, wie viel, wie groß
- habeat
- habere: halten, haben, ansehen als, halten für
- id
- is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
- id: das
- refert
- referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
- mea
- meus: mein
- meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
- autem
- autem: andererseits, aber, jedoch
- ratio
- ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
- haec
- hic: hier, dieser, diese, dieses
- esse
- edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
- esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
- in
- in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
- dicendo
- dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
- solet
- solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
- ut
- ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
- boni
- bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
- bonum: Vorteil, Gut
- quod
- quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- habeam
- habere: halten, haben, ansehen als, halten für
- id
- is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
- id: das
- amplectar
- amplecti: umarmen
- exornem
- exornare: schmücken
- exaggerem
- exaggerare: aufdämmen, aufhäufen
- ibi
- ibi: dort, da
- ibis: Ibis (Vogel)
- commorer
- commorare: EN: stop/stay/remain, abide
- ibi
- ibi: dort, da
- ibis: Ibis (Vogel)
- habitem
- habitare: wohnen, bewohnen
- ibi
- ibi: dort, da
- ibis: Ibis (Vogel)
- haeream
- haerere: hängen, steckenbleiben, kleben, hängen bleiben
- a
- a: von, durch, Ah!
- malo
- malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
- malum: Unheil, Übel, Leid
- malle: lieber wollen, vorziehen
- autem
- autem: andererseits, aber, jedoch
- vitioque
- que: und
- vitium: Mangel, Fehler, Unvollkommenheit, Gebrechen
- vitiare: beschädigen, schädigen, verderben, ruinieren
- causae
- causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
- ita
- ire: laufen, gehen, schreiten
- ita: so, dadurch, demnach
- recedam
- recedere: zurückgehen, zurückweichen, sich zurückziehen
- non
- non: nicht, nein, keineswegs
- ut
- ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
- me
- me: mich
- id
- is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
- id: das
- fugere
- fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
- fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
- appareat
- apparere: erscheinen, offenkundig sein, sich zeigen
- sed
- sed: sondern, aber
- ut
- ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
- totum
- totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
- bono
- bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
- bonum: Vorteil, Gut
- illo
- ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
- illo: dorthin, thither, to that place/point
- ornando
- ornare: ausrüsten, schmücken, ausstatten
- et
- et: und, auch, und auch
- augendo
- augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
- dissimulatum
- dissimulare: verheimlichen, verbergen, sich verstellen
- obruatur
- obruere: überschütten
- et
- et: und, auch, und auch
- si
- si: wenn, ob, falls
- causa
- causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
- causare: verursachen
- est
- esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
- in
- in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
- argumentis
- argumentum: Beweis, Inhalt, Beleg, Argument, Darstellung, Stoff, Thema
- firmissima
- firmus: fest, stark, sicher, standhaft, dauerhaft, feststehend
- quaeque
- qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
- maxime
- magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
- maximus: größter, ältester
- maxime: am meisten, besonders, höchst
- tueor
- tueri: beschützen, behüten
- sive
- sive: oder wenn ...
- plura
- plus: mehr
- sunt
- esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
- sive
- sive: oder wenn ...
- aliquod
- aliquod: irgend einer, irgend einer, irgend etwas, irgend jemand, several
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
- unum
- unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
- sin
- sin: wenn aber
- autem
- autem: andererseits, aber, jedoch
- in
- in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
- conciliatione
- conciliatio: Erwerbung, Stiftung, Vereinigung, Verbindung
- aut
- aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
- in
- in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
- permotione
- permovere: bewegen, veranlassen
- causa
- causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
- causare: verursachen
- est
- esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
- ad
- ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
- eam
- ire: laufen, gehen, schreiten
- is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
- me
- me: mich
- potissimum
- potissimus: EN: chief, principal, most prominent/powerful
- potissimum: EN: chiefly, principally, especially
- partem
- pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
- quae
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- maxime
- magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
- maximus: größter, ältester
- maxime: am meisten, besonders, höchst
- movere
- movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
- animos
- animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
- hominum
- homo: Mann, Mensch, Person
- potest
- posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
- confero
- conferre: zusammentragen, vergleichen