Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  519

In verbis etiam illa sunt, quae aut ex immutata oratione ducuntur aut ex unius verbi translatione aut ex inversione verborum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jolie936 am 20.02.2014
In Wörtern gibt es auch solche Dinge, die entweder aus veränderter Rede abgeleitet werden oder aus der Übertragung eines Wortes oder aus der Umkehrung von Wörtern.

Analyse der Wortformen

In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
verbis
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
immutata
immutare: verändern
oratione
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
ducuntur
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
unius
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
verbi
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
translatione
translatio: Übertragung, Transport
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
inversione
invertere: umwenden
verborum
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum