Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  378

Innumerabilia alia fuerunt, sed non minus iucunda illa perpetua: cum enim brutus duo lectores excitasset et alteri de colonia narbonensi crassi orationem legendam dedisset, alteri de lege servilia, et cum contraria inter sese de re publica capita contulisset, noster hic facetissime tris patris bruti de iure civili libellos tribus legendos dedit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von matteo8844 am 01.03.2020
Unzählige andere Dinge gab es, aber nicht minder angenehm waren jene fortlaufenden: Als nämlich Brutus zwei Vorleser herbeigerufen hatte und dem einen Crassus' Rede über die Narbonensische Kolonie zum Lesen gegeben hatte, dem anderen über das Servilische Gesetz, und als er widersprüchliche Passagen über die Republik gegenübergestellt hatte, gab unser Mann höchst geistreich drei kleine Bücher von Brutus' Vater über das Zivilrecht drei Personen zum Lesen.

von mariam.8931 am 15.07.2016
Es gab unzählige andere Vorfälle, aber diese fortlaufenden Austausche waren nicht minder unterhaltsam: Als Brutus zwei Leser herbeigerufen und dem einen Crassus' Rede über die Kolonie Narbo und dem anderen eine Rede über das Servilische Gesetz zum Lesen gegeben hatte, und nachdem er gegensätzliche politische Standpunkte dargelegt hatte, antwortete unser Freund sehr geschickt, indem er drei Lesern die drei Bände des Werkes von Brutus' Vater über das Zivilrecht übergab.

Analyse der Wortformen

Innumerabilia
innumerabilis: unzählig, countless, numberless
alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
fuerunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
sed
sed: sondern, aber
non
non: nicht, nein, keineswegs
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
iucunda
jucundare: EN: please, delight
iucundus: angenehm, erfreulich, anziehend
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
perpetua
perpetuus: ununterbrochen, fortdauernd, beständig, andauernd
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
enim
enim: nämlich, denn
brutus
brutus: schwerfällig, stumpfsinnig, unwieldy, inert;
duo
duo: zwei, beide
lectores
lector: Leser, Leser
excitasset
excitare: ermuntern, aufregen, wecken, anfachen, erregen, begeistern
et
et: und, auch, und auch
alteri
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
de
de: über, von ... herab, von
colonia
colonia: Kolonie, Ansiedlung, Pflanzstadt, Niederlassung
crassi
crassus: dick, fett, dicht
orationem
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
legendam
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
dedisset
dare: geben
alteri
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
de
de: über, von ... herab, von
lege
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
servilia
servilis: sklavisch
et
et: und, auch, und auch
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
contraria
contrarium: Gegenteil, entgegengesetzt, reverse/contrary (fact/argument)
contrarius: entgegengesetzt, gegenüberliegend
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
sese
sese: sich
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
de
de: über, von ... herab, von
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
publica
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
capita
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
contulisset
conferre: zusammentragen, vergleichen
noster
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
facetissime
facetus: fein, freundlich, humorous
simus: plattnasig
tris
tres: drei
patris
pater: Vater
bruti
brutus: schwerfällig, stumpfsinnig, unwieldy, inert;
brutum: EN: beast, animal
brutes: EN: bride
de
de: über, von ... herab, von
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
civili
civilis: öffentlich, bürgerlich, patriotisch
civile: bürgerlich, bürgerlich
libellos
libellus: Büchlein, Eingabe, Schrifteingabe
tribus
tres: drei
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung
legendos
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
dedit
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum