Atque ut a familiari nostro exordiar, hunc ego, catule, sulpicium primum in causa parvula adulescentulum audivi voce et forma et motu corporis et reliquis rebus aptis ad hoc munus, de quo quaerimus, oratione autem celeri et concitata, quod erat ingeni, et verbis effervescentibus et paulo nimium redundantibus, quod erat aetatis.
von amalia8918 am 30.05.2024
Und um von unserem Freund zu beginnen, hörte ich, Catulus, diesen Sulpicius als sehr jungen Mann erstmals in einem kleinen Fall, mit Stimme und Erscheinung und Körperbewegung und anderen Dingen, die für dieses Amt geeignet waren, über das wir nachforschen, aber mit schneller und aufgeregter Rede, was seiner natürlichen Begabung entsprach, und mit überschäumenden Worten und etwas zu reichlichen Ausdrücken, was seinem Alter geschuldet war.
von hamza916 am 14.06.2013
Lasst mich mit unserem Freund Sulpicius beginnen. Ich hörte ihn, Catulus, als er noch sehr jung war und einen kleinen Rechtsfall behandelte. Er hatte die richtige Stimme, das passende Äußere, die körperliche Präsenz und andere Eigenschaften, die für diesen Beruf, über den wir sprechen, nötig sind. Seine Rede war schnell und leidenschaftlich, was aus seinem natürlichen Talent stammte, wobei seine Worte etwas explosiv und zu weitschweifig waren, was typisch für sein jugendliches Alter war.