Postero igitur die, quam illa erant acta, hora fere secunda, cum etiam tum in lecto crassus esset et apud eum sulpicius sederet, antonius autem inambularet cum cotta in porticu, repente eo q· catulus senex cum c· iulio fratre venit; quod ubi audivit, commotus crassus surrexit omnesque admirati maiorem aliquam esse causam eorum adventus suspicati sunt.
von lucie9838 am 19.09.2016
Am folgenden Tag, nachdem jene Dinge geschehen waren, um die zweite Stunde, als Crassus noch im Bett lag und Sulpicius bei ihm saß, während Antonius mit Cotta im Säulengang auf und ab ging, kamen plötzlich Catulus der Ältere und Caius Iulius, sein Bruder, an diesen Ort. Als er dies hörte, wurde Crassus bewegt, stand auf, und alle, erstaunt, vermuteten, dass es einen größeren Grund für deren Ankunft gab.
von zoey902 am 09.10.2021
Am nächsten Tag, gegen 8 Uhr morgens, während Crassus noch im Bett lag und Sulpicius neben ihm saß, und Antonius mit Cotta im Säulengang spazierte, kam plötzlich der alte Catulus mit seinem Bruder Gaius Julius an. Als Crassus davon hörte, stand er sofort auf, und alle waren überrascht und vermuteten, dass es einen wichtigen Grund für ihren Besuch geben müsse.