Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (I)  ›  050

Quam ob rem quis hoc non iure miretur summeque in eo elaborandum esse arbitretur, ut, quo uno homines maxime bestiis praestent, in hoc hominibus ipsis antecellat?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fillip939 am 28.07.2020
Welche Ursache gäbe es, dass man dies nicht rechtmäßig bewundern und nicht für äußerst wichtig halten sollte, dass man in jener einen Sache, durch die Menschen Tiere besonders übertreffen, sogar die Menschen selbst übertreffe?

von elisabeth.858 am 14.04.2014
Wie könnte man darüber nicht staunen und nicht zu dem Schluss kommen, dass man sich besonders anstrengen sollte, um in jener Eigenschaft andere Menschen zu übertreffen, die den Menschen über die Tiere erhebt?

Analyse der Wortformen

Quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
ob
ob: wegen, aus
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
quis
quire: können
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
non
non: nicht, nein, keineswegs
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
miretur
mirare: bewundern, verehren, über etwas staunen, verwundert sein, sich wundern
summeque
que: und
summus: höchster, oberster
summe: im höchsten Grade, äußerst, äusserst
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
elaborandum
elaborare: ausarbeiten, ausführen, zustande bringen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
arbitretur
arbitrare: beobachten, annehmen, meinen, glauben, halten für, entscheiden
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
uno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
homines
homo: Mann, Mensch, Person
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
maxime: am meisten, besonders, höchst
bestiis
bestia: wildes Tier, Bestie, Kreatur
praestent
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
hominibus
homo: Mann, Mensch, Person
ipsis
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
antecellat
antecellere: EN: surpass, excel

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum