Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (I)  ›  394

Quod si iam hoc facere non poteris aut noles, vereris ne tua domus talis et viri et civis, si a litigiosis hominibus non colatur, a ceteris deseratur?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von melina879 am 26.07.2024
Wenn du aber nun dies weder wirst tun können noch willens sein, so fürchtest du, dass dein Haus, eines solchen Mannes und Bürgers, falls es von streitsüchtigen Menschen nicht beachtet wird, von anderen verlassen werden könnte.

von lio.923 am 20.01.2014
Aber wenn du dies jetzt nicht kannst oder nicht willst, fürchtest du, dass dein Haus - das Haus eines so angesehenen Bürgers - von allen anderen verlassen wird, wenn rechtsstreitlustige Menschen aufhören, es zu besuchen.

Analyse der Wortformen

Quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
si
si: wenn, ob, falls
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
non
non: nicht, nein, keineswegs
poteris
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potare: trinken
poti: bekommen, erhalten, erlangen, erbeuten, ergreifen, erobern
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
noles
nolle: nicht wollen
vereris
vereri: fürchten, achten, respektieren, verehren, sich scheuen
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
tua
tuus: dein
domus
domus: Haus, Palast, Gebäude
talis
talus: Sprungbein, Fußknöchel
talis: so, so beschaffen, ein solcher
et
et: und, auch, und auch
viri
virus: Gift, Schleim
virum: Schleim, Gift, Virus
vir: Mann
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
et
et: und, auch, und auch
civis
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
si
si: wenn, ob, falls
a
a: von, durch, Ah!
litigiosis
litigiosus: zänkisch, contentions
hominibus
homo: Mann, Mensch, Person
non
non: nicht, nein, keineswegs
colatur
colare: klären, filtrieren, filtern
colere: bebauen, verehren, pflegen, bewohnen, wohnen, den Acker bestellen, bewirtschaften
a
a: von, durch, Ah!
ceteris
ceterus: übriger, anderer
deseratur
deserere: verlassen, im Stich lassen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum