Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (I)  ›  021

Excitabat eos magnitudo, varietas multitudoque in omni genere causarum, ut ad eam doctrinam, quam suo quisque studio consecutus esset, adiungeretur usus frequens, qui omnium magistrorum praecepta superaret; erant autem huic studio maxima, quae nunc quoque sunt, eita praemia vel ad gratiam vel ad opes vel ad dignitatem; ingenia vero, ut multis rebus possumus iudicare, nostrorum hominum multum ceteris hominibus omnium gentium praestiterunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von enes.h am 10.06.2023
Sie wurden motiviert durch die Größe, Vielfalt und Anzahl der Fälle aller Art, sodass ihr theoretisches Wissen, das jeder durch persönliches Studium erworben hatte, durch regelmäßige praktische Erfahrung ergänzt wurde, die wertvoller war als jede Anweisung eines Lehrers. Dieses Studienfeld bot die größten Belohnungen, die auch heute noch existieren, sei es in Bezug auf Einfluss, Reichtum oder sozialen Status. Und wie wir aus vielen Beispielen ersehen können, übertrafen die Begabungen unserer Menschen bei weitem jene aller anderen Nationen.

von christopher966 am 30.09.2024
Die Größe, Vielfalt und Fülle der Fälle in allen Bereichen regte sie an, sodass zu der Lehre, der sich ein jeder mit eigenem Eifer gewidmet hatte, eine häufige Praxis hinzukam, welche die Vorschriften aller Lehrer übertraf; zudem gab es für dieses Streben die größten Belohnungen, die auch jetzt noch existieren, sei es durch Gunst, Reichtum oder Würde; wahrhaftig, die Talente unserer Männer übertrafen, wie wir aus vielen Dingen urteilen können, bei weitem alle anderen Männer aller Nationen.

Analyse der Wortformen

Excitabat
excitare: ermuntern, aufregen, wecken, anfachen, erregen, begeistern
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
magnitudo
magnitudo: Größe, Ausmaß, Umfang
varietas
varietas: Buntheit, difference
multitudoque
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
que: und
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
omni
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
genere
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
cenare: speisen, essen
causarum
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
doctrinam
doctrina: Gelehrsamkeit, Belehrung, Unterweisung, wissenschaftliche Bildung
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
suo
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
suere: nähen, sticken, stechen
quisque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
studio
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
consecutus
consequi: verfolgen, nachfolgen, erreichen, sich ergeben aus
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
adiungeretur
adiungere: hinzufügen, beifügen, anfügen, anknüpfen, verbinden
usus
uti: gebrauchen, benutzen
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
frequens
frequens: häufig, zahlreich, dicht gedrängt
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
omnium
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
magistrorum
magister: Lehrer, Lehrerin, Meister, Aufseher, Leiter
praecepta
praeceptum: Vorschrift, Lehre, Gebot
praecipere: lehren, vorschreiben, vorwegnehmen
superaret
superare: übertreffen, besiegen
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
studio
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
maxima
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quoque: auch, sogar, ebenso
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
praemia
praemium: Belohnung, Vorteil, Lohn
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
gratiam
cratire: EN: bush-harrow
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
opes
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
dignitatem
dignitas: Würde, Stellung
ingenia
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
vero
verus: wahr, echt, wirklich
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
vero: aber, jedoch, in der Tat
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
multae: viele Frauen
multi: Menge, Vielzahl
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
possumus
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
iudicare
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
nostrorum
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
multum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
multi: Menge, Vielzahl
ceteris
ceterus: übriger, anderer
hominibus
homo: Mann, Mensch, Person
omnium
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
gentium
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
praestiterunt
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum