Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  584

Neque enim bonitas nec liberalitas nec comitas esse potest, non plus quam amicitia, si haec non per se expetantur, sed ad voluptatem utilitatemve referantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joel.9866 am 19.02.2016
Denn weder Güte noch Großzügigkeit noch Freundlichkeit kann existieren, nicht mehr als Freundschaft, wenn diese nicht um ihrer selbst willen angestrebt, sondern auf Lust oder Nutzen bezogen werden.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
amicitia
amicitia: Freundschaft, die Freundschaft, bond between friends
bonitas
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonitas: Beschaffenheit, Rechtschaffenheit, Gültigkeit, integrity, moral excellence
comitas
comitare: begleiten, einhergehen
comitas: Freundlichkeit, Heiterkeit, courtesy
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
enim
enim: nämlich, denn
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
expetantur
expetere: erstreben, aufsuchen, zu erreichen suchen
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
liberalitas
liberalitas: Freundlichkeit, Größzügigkeit, Höflichkeit
plus
multum: Vieles
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
Neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
non
non: nicht, nein, keineswegs
per
per: durch, hindurch, aus
plus
plus: mehr
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
referantur
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sed
sed: sondern, aber
si
si: wenn, ob, falls
voluptatem
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum