Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  056

Populo quidem romano non videtur, qui ex omnibus praeclaris factis illud pulcherrimum existimat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yara9918 am 02.09.2016
Das römische Volk sieht das anders, denn es betrachtet diese Tat als die ruhmreichste unter allen großen Leistungen.

von jolina.b am 11.01.2019
Für das römische Volk scheint es nicht so, die von allen ruhmreichen Taten das Schönste betrachtet.

Analyse der Wortformen

Populo
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
populare: verwüsten
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
romano
romanus: Römer, römisch
non
non: nicht, nein, keineswegs
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
omnibus
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
praeclaris
praeclarus: vortrefflich, ausgezeichnet, glänzend, sehr hell, herrlich, sehr klar, großartig
factis
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
pulcherrimum
pulcher: schön, hübsch
existimat
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum