Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  487

Addunt etiam, quemadmodum nos dicamus videri quaedam utilia, quae non sint, sic se dicere videri quaedam honesta, quae non sunt, ut hoc ipsum videtur honestum conservandi iuris iurandi causa ad cruciatum revertisse, sed fit non honestum, quia, quod per vim hostium esset actum, ratum esse non debuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhammad.927 am 16.08.2019
Sie weisen auch darauf hin, dass wir ebenso, wie wir sagen, dass manches nützlich erscheint, obwohl es nicht ist, auch sagen, dass manches ehrenhaft erscheint, obwohl es nicht ist. Zum Beispiel könnte die Rückkehr zur Folter, nur um einen Eid zu halten, ehrenhaft erscheinen, aber tatsächlich ist es das nicht, weil jede Vereinbarung, die unter Zwang des Feindes getroffen wurde, nicht als bindend betrachtet werden sollte.

von jolie.8834 am 07.11.2023
Sie fügen hinzu, dass man, wie wir sagen könnten, dass gewisse Dinge nützlich erscheinen, die es nicht sind, ebenso sagen kann, dass gewisse Dinge ehrenhaft erscheinen, die es nicht sind, wie es zum Beispiel ehrenhaft erscheint, um des geleisteten Eides willen zur Folter zurückgekehrt zu sein. Aber es wird nicht ehrenhaft, weil das, was durch die Gewalt der Feinde geschehen war, nicht hätte bestätigt werden sollen.

Analyse der Wortformen

Addunt
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
quemadmodum
quemadmodum: wie, auf welche Weise
nos
nos: wir, uns
dicamus
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digamus: EN: twice-married, remarried, that has been married twice
videri
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
quaedam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
utilia
utilis: brauchbar, nützlich
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
non
non: nicht, nein, keineswegs
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
dicere
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
videri
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
quaedam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
honesta
honestare: ehren (mit)
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
non
non: nicht, nein, keineswegs
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
honestum
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
conservandi
conservare: bewahren, retten
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
iurandi
iurare: schwören
jurandum: EN: oath
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
cruciatum
cruciare: quälen, kreuzigen, martern
cruciatus: Qual, Marter, Folter, Kreuzigung
revertisse
revertere: umkehren, zurückkommen
sed
sed: sondern, aber
fit
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
non
non: nicht, nein, keineswegs
honestum
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
quia
quia: weil
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
per
per: durch, hindurch, aus
vim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
actum
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
actum: Tat, Handlung
actus: Treiben, Akt, Tätigkeit, Darstellung
ratum
reri: meinen, glauben, berechnen, rechnen
ratus: berechnet, gültig
ratis: Floß, Schiff
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
non
non: nicht, nein, keineswegs
debuit
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum