Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  410

Non necesse putat diogenes, antipater viri boni existimat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maria.p am 27.11.2017
Diogenes hält es nicht für notwendig, aber Antipater hält es für die Handlung eines guten Menschen.

von conor9911 am 06.02.2019
Diogenes hält es nicht für notwendig, Antipater hält es für gut.

Analyse der Wortformen

Non
non: nicht, nein, keineswegs
necesse
necesse: unausweichlich, notwendig, nötig
putat
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
diogenes
dius: bei Tage, am Tag
dium: Himmelsraum, offener Himmel
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genes: EN: birth, nativity, beginning
antipater
antire: EN: go before, go ahead, precede
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
pater: Vater
viri
virus: Gift, Schleim
virum: Schleim, Gift, Virus
vir: Mann
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
boni
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
bonum: Vorteil, Gut
existimat
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum