Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  243

Quintus quidem scaevola, publi filius, cum postulasset, ut sibi fundus, cuius emptor erat, semel indicaretur idque venditor ita fecisset, dixit se pluris aestumare; addidit centum milia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hamza.p am 27.08.2021
Als der Verkäufer einen Preis für das Anwesen nannte, das Quintus Scaevola (Sohn des Publius) kaufen wollte, sagte Scaevola, er halte es für mehr wert und fügte hundertausend zum Preis hinzu.

von silas914 am 11.11.2023
Quintus Scaevola, Sohn des Publius, forderte, dass ihm der Grundbesitz, dessen Käufer er war, einmal zum Preis genannt werde, und nachdem der Verkäufer dies getan hatte, erklärte er, den Besitz höher zu bewerten; er fügte einhunderttausend hinzu.

Analyse der Wortformen

Quintus
quinque: fünf
quintus: der fünfte, Quintus (römischer Vorname)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
publi
publius: EN: Publius (Roman praenomen)
filius
filius: Kind, Sohn, Junge
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
postulasset
postulare: fordern, verlangen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
sibi
sibi: sich, ihr, sich
fundus
fundus: Grundstück, Boden, Grund, Pokal, der Boden, Blindsack, Grund und Boden
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
emptor
emptor: Käufer
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
semel
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
indicaretur
indicare: anzeigen, verraten, aufdecken
idque
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
que: und
venditor
vendere: verkaufen, absetzen
venditare: EN: offer for sale
venditor: Verkäufer
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
fecisset
facere: tun, machen, handeln, herstellen
dixit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
pluris
plus: mehr
aestumare
aestumare: EN: value, assess
addidit
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
centum
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
centum: hundert, unzählige
milia
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum