Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  230

Ergo et pythius et omnes aliud agentes, aliud simulantes perfidi, improbi, malitiosi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emilian.9879 am 12.07.2016
Daher sind sowohl der Pythius als auch alle, die eines tun und ein anderes vortäuschen, verräterisch, böse und bösartig.

von luan.d am 19.08.2015
Daher sind sowohl Apollos Orakel als auch alle, die anders handeln, als sie vorgeben, trügerisch, unaufrichtig und böswillig.

Analyse der Wortformen

Ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
et
et: und, auch, und auch
pythius
pythius: pythisch
et
et: und, auch, und auch
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
aliud
alius: der eine, ein anderer
agentes
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agens: EN: efficient, effective, powerful, pleader
aliud
alius: der eine, ein anderer
simulantes
simulare: vorgeben, vortäuschen, so tun als ob, nachmachen, kopieren
simulans: nachahmend
perfidi
perfidus: treulos, treacherous, false, deceitful
improbi
improbus: böse, schlecht, das rechte Maß überschreitend, unanständig
malitiosi
malitiosus: boshaft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum