Sed quoniam operi inchoato, prope tamen absoluto, tamquam fastigium imponimus, ut geometrae solent non omnia docere, sed postulare, ut quaedam sibi concedantur, quo facilius quae volunt, explicent, sic ego a te postulo, mi cicero, ut mihi concedas si potes, nihil praeter id, quod honestum sit, propter se esse expetendum.
von ruby.8816 am 30.05.2018
Da wir nun die Schlussarbeiten an diesem Werk vornehmen, das, obwohl gerade erst begonnen, bereits fast vollendet ist, werde ich tun, was Geometer üblicherweise tun: Anstatt alles zu erklären, bitten sie um gewisse Annahmen, damit sie das, was sie erklären möchten, leichter darlegen können. So bitte ich dich, mein lieber Cicero, wenn du kannst: Gewähre mir, dass nichts außer dem moralisch Guten um seiner selbst willen verfolgt werden sollte.