Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (II)  ›  318

Utinam, inquit c· pontius samnis, ad illa tempora me fortuna reservavisset et tum essem natus, quando romani dona accipere coepissent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
c
C: 100, einhundert
pontius
pontius: EN: Pontius
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
tempora
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
me
me: mich
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
reservavisset
reservare: widmen
et
et: und, auch, und auch
tum
tum: da, dann, darauf, damals
essem
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
natus
nasci: entstehen, geboren werden
natus: geboren, Geburt
quando
quando: wann, zu welcher zeit, einmal (nach si/nisi/num)
romani
romanus: Römer, römisch
dona
donum: Geschenk, Gabe, Präsent
donare: schenken, gewähren, anbieten
accipere
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
coepissent
coepere: anfangen, beginnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum