Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (II)  ›  189

Sed cum duplex ratio sit orationis, quarum in altera sermo sit, in altera contentio, non est id quidem dubium, quin contentio orationis maiorem vim habeat ad gloriam, ea est enim, quam eloquentiam dicimus,; sed tamen difficile dictu est, quantopere conciliet animos comitas adfabilitasque sermonis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von john948 am 23.01.2015
Aber da es eine zweifache Art der Rede gibt, von denen in der einen die Unterhaltung, in der anderen die Debatte liegt, ist es freilich nicht zweifelhaft, dass die Debatte der Rede eine größere Kraft für Ruhm hat - denn das ist es, was wir Beredsamkeit nennen; aber dennoch ist es schwierig zu sagen, wie sehr Freundlichkeit und Umgänglichkeit der Unterhaltung die Gemüter gewinnen.

von thore.827 am 06.04.2014
Es gibt zwar zwei Arten des Sprechens - zwanglose Unterhaltung und förmliche Debatten - doch es besteht kein Zweifel, dass förmliche Debatten mehr Macht haben, Ruhm zu erlangen, da dies das ist, was wir Redekunst nennen. Dennoch ist es schwer zu erklären, wie sehr eine freundliche und zugängliche Unterhaltung Menschen gewinnen kann.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
duplex
duplex: doppelt, zweimal, double
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
orationis
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
quarum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
altera
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
altera: Wechselfieber, der eine
sermo
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
altera
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
altera: Wechselfieber, der eine
contentio
contentio: Vergleich, Wettstreit, Anstrengung, Spannung
non
non: nicht, nein, keineswegs
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
dubium
dubium: Zweifel, zweifelhaft
dubius: zweifelhaft, unsicher, bedenklich, gefährlich
quin
quin: dass, warum nicht
contentio
contentio: Vergleich, Wettstreit, Anstrengung, Spannung
orationis
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
maiorem
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
vim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
habeat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
gloriam
gloria: Ehre, Ruhm
ea
eare: gehen, marschieren
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
enim
enim: nämlich, denn
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
eloquentiam
eloquentia: Beredsamkeit, Redegewandheit
dicimus
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
sed
sed: sondern, aber
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
difficile
difficilis: schwer, schwierig, unzugänglich
difficile: schwierig, mit Schwierigkeiten
dictu
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictus: Rede
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quantopere
quantopere: wie sehr
conciliet
conciliare: vereinigen, vermitteln, gewinnen, verbinden
animos
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
comitas
comitare: begleiten, einhergehen
comitas: Freundlichkeit, Heiterkeit, courtesy
adfabilitasque
adfabilitas: EN: affability, friendliness, courtesy
que: und
sermonis
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum