Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  569

Opificesque omnes in sordida arte versantur; nec enim quicquam ingenuum habere potest officina.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alea.q am 06.02.2024
Alle Handarbeiter sind in niederen Tätigkeiten gefangen; schließlich kann aus einer Werkstatt nichts Würdevolles entstehen.

Analyse der Wortformen

Opificesque
opifex: Werkmeister, Geselle
que: und
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
sordida
sordidus: schmutzig, unclean, foul, filthy
arte
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
arte: eng, dicht, straff
versantur
versare: drehen, schwenken, wenden, sich befinden
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
enim
enim: nämlich, denn
quicquam
quicquam: etwas, irgendetwas
ingenuum
ingenuus: frei geboren, edel, anständig, standesgemäß
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
officina
officina: Fabrik, Werkstatt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum