Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  538

Haec autem scientia continentur ea, quam graeci eutaxin nominant, non hanc, quam interpretamur modestiam, quo in verbo modus inest, sed illa est eutaxia, in qua intellegitur ordinis conservatio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vivien.h am 03.09.2021
Diese Kenntnis ist vielmehr enthalten in dem, was die Griechen Eutaxis nennen, nicht das, was wir als Bescheidenheit interpretieren, in welchem Wort Maß enthalten ist, sondern jenes ist Eutaxie, in der die Bewahrung der Ordnung verstanden wird.

Analyse der Wortformen

Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
scientia
scire: wissen, verstehen, kennen
sciens: wissend, absichtlich
scientia: Wissen, Wissenschaft, Kenntnis
continentur
continari: EN: encounter, meet with
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten
ea
eare: gehen, marschieren
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
graeci
graecus: Grieche; griechisch
graecus: griechisch
nominant
nominare: nennen, ernennen
non
non: nicht, nein, keineswegs
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
interpretamur
interpretare: erklären
modestiam
modestia: Mäßigung, Bescheidenheit, temperateness
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
verbo
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
modus
modus: Art (und Weise)
inest
inesse: darin sein, enthalten sein, darauf sein, existieren
sed
sed: sondern, aber
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
intellegitur
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
ordinis
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
conservatio
conservatio: Erhaltung, Aufrechterhaltung, Erfüllung, conservation, keeping (intact)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum