Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  483

Retinenda igitur est huius generis verecundia, praesertim natura ipsa magistra et duce.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jamie.i am 20.12.2018
Wir müssen daher diese Art von Zurückhaltung bewahren, besonders weil die Natur selbst uns lehrt und leitet.

von marvin.e am 21.02.2023
Daher muss die Bescheidenheit dieser Art bewahrt werden, insbesondere mit der Natur selbst als Lehrerin und Führerin.

Analyse der Wortformen

duce
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
generis
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
cenare: speisen, essen
gener: Verschwägerter
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
igitur
igitur: daher, also, folglich
icere: treffen
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
magistra
magistra: Lehrerin, Leiterin
natura
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
nasci: entstehen, geboren werden
naturare: EN: produce naturally
praesertim
praesertim: zumal, vor allem
retinenda
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten
verecundia
verecundia: Zurückhaltung, Anstandsgefühl

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum