Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  416

Quo in genere versutissimum et patientissimum lacedaemonium lysandrum accepimus, contraque callicratidan, qui praefectus classis proximus post lysandrum fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von paskal824 am 18.05.2023
In diesem Zusammenhang kennen wir Lysander, den äußerst gerissenen und geduldigen spartanischen Feldherrn, und im Gegensatz dazu Callicratidas, der ihm als Flottenadmiral nachfolgte.

von tristan.j am 30.07.2019
In welcher Kategorie wir Lysandrus, den geschicktesten und geduldigsten Lakedämonier, und im Gegensatz dazu Callicratidas kennengelernt haben, der nach Lysandrus Flottenbefehlshaber war.

Analyse der Wortformen

accepimus
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
classis
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
contraque
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
que: und
et
et: und, auch, und auch
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
genere
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
lacedaemonium
daemonion: EN: spirit
daemonium: EN: spirit
lacus: See, Trog, Wasserbecken
patientissimum
patiens: geduldig, etwas ertragend, ausdauernd
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
praefectus
praefectus: Anführer, Stadthalter, Vorgesetzter, Anführer, Oberst, Stadthalter
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
proximus
proximus: der nächste
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
Quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
versutissimum
simus: plattnasig
versutus: verschlagen, drehbar, adroit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum