Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  346

Atque etiam in rebus prosperis et ad voluntatem nostram fluentibus superbiam magnopere, fastidium arrogantiamque fugiamus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von franziska926 am 26.08.2014
Selbst wenn die Dinge gut laufen und das Leben genau so verläuft, wie wir es uns wünschen, sollten wir besonders darauf achten, Hochmut, Verachtung und Arroganz zu vermeiden.

Analyse der Wortformen

Atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
prosperis
prosper: EN: fortunate, favorable, lucky, prosperous
prosperus: glücklich, günstig, erfolgreich, erwünscht
et
et: und, auch, und auch
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
voluntatem
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille
nostram
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
fluentibus
fluere: fließen, dahinfließen
superbiam
superbire: übermütig sein
superbia: Hochmut, Übermut, Stolz, Überheblichkeit, Arroganz
magnopere
magnopere: sehr, in hohem Grade, exceedingly
fastidium
fastidium: Widerwille, Ekel, Abneigung, Abscheu
fugiamus
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum