Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  298

Neque enim periculum in re publica fuit gravius umquam nec maius otium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von meryem.911 am 13.09.2013
Denn nie war eine größere Gefahr im Staat noch größere Ruhe.

von collin904 am 20.12.2015
Der Staat hat nie eine ernstere Bedrohung erlebt, noch je größeren Frieden genossen.

Analyse der Wortformen

Neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
enim
enim: nämlich, denn
periculum
periculum: Gefahr
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
publica
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
gravius
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
umquam
umquam: jemals
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
maius
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maius: Mai
otium
otium: Freizeit, Ruhe, freie Zeit, Muße

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum