Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  299

Ita consiliis diligentiaque nostra celeriter de manibus audacissimorum civium delapsa arma ipsa ceciderunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nathan.z am 24.08.2022
Durch unsere sorgfältige Planung und Bemühungen glitten die Waffen schnell aus den Händen dieser unbesonnensten Bürger und fielen zu Boden.

von justus.p am 11.01.2016
So sind durch unsere Pläne und Sorgfalt die Waffen den kühnsten Bürgern rasch aus den Händen geglitten und selbst zu Boden gefallen.

Analyse der Wortformen

arma
armum: Waffen
armare: bewaffnen, ausrüsten
audacissimorum
audax: frech, kühn
ceciderunt
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
celeriter
celeriter: schnell, zügig
civium
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
consiliis
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
de
de: über, von ... herab, von
delapsa
delabi: fallen, hinfallen, descend
diligentiaque
diligentia: Umsicht, Sorgfalt, Aufmerksamkeit, Sparsamkeit, Genauigkeit
que: und
diligens: gewissenhaft, sorgfältig, genau, achtsam
diligere: lieben, hochachten, achten
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
ita
ita: so, dadurch, demnach
ire: laufen, gehen, schreiten
manibus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum