Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  293

Ita consiliis diligentiaque nostra celeriter de manibus audacissimorum civium delapsa arma ipsa ceciderunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nathan.z am 24.08.2022
Durch unsere sorgfältige Planung und Bemühungen glitten die Waffen schnell aus den Händen dieser unbesonnensten Bürger und fielen zu Boden.

von justus.p am 11.01.2016
So sind durch unsere Pläne und Sorgfalt die Waffen den kühnsten Bürgern rasch aus den Händen geglitten und selbst zu Boden gefallen.

Analyse der Wortformen

arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
audacissimorum
audax: frech, kühn
ceciderunt
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
celeriter
celeriter: schnell, zügig
civium
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
consiliis
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
de
de: über, von ... herab, von
delapsa
delabi: fallen, hinfallen, descend
diligentiaque
diligens: gewissenhaft, sorgfältig, genau, achtsam
diligentia: Umsicht, Sorgfalt, Aufmerksamkeit, Sparsamkeit, Genauigkeit
diligere: lieben, hochachten, achten
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
manibus
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
diligentiaque
que: und

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum