Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  224

Magnum est enim eadem habere monumenta maiorum, eisdem uti sacris, sepulchra habere communia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Magnum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
enim
enim: nämlich, denn
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
monumenta
monumentum: Denkmal, Grabmal
maiorum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maius: Mai
maior: größer, älter
eisdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
uti
uti: gebrauchen, benutzen
sacris
sacer: geweiht, heilig
sacrum: heiliger Gegenstand, Heiligtum, Opfer
sepulchra
sepulchrum: EN: grave, tomb
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
communia
communis: gemeinsam, allgemein, demokratisch
commune: Gemeinde, Gemeingut, öffentlicher Besitz, öffentliche Rechte, öffentliche Plätze, öffentliche Interessen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum