Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  171

Meminerimus autem etiam adversus infimos iustitiam esse servandam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jonte.k am 24.09.2014
Lasst uns bedenken, dass Gerechtigkeit selbst gegenüber den Geringsten gewahrt werden muss.

von asya.v am 15.03.2019
Wir sollten uns erinnern, dass wir selbst die bescheidensten Menschen mit Gerechtigkeit behandeln müssen.

Analyse der Wortformen

adversus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
infimos
infimus: der unterste, der niedrigste, deepest, furtherest down/from the surface
inferus: unten befindlich, die Toten (Pl.)
iustitiam
iustitia: Gerechtigkeit
meminerimus
meminisse: sich erinnern, gedenken, bedenken
servandam
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum