Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  131

Mea quidem sententia paci, quae nihil habitura sit insidiarum, semper est consulendum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dean.z am 25.11.2024
Meiner Meinung nach muss dem Frieden, der keine Hinterlist kennen wird, stets Beachtung geschenkt werden.

von emilie927 am 05.03.2021
Meiner Meinung nach sollten wir stets nach einem Frieden streben, der frei von Täuschung ist.

Analyse der Wortformen

consulendum
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
habitura
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
insidiarum
insidia: Hinterhalt, Falle
Mea
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
nihil
nihil: nichts
paci
pagus: Dorf, Gau, Bezirk
pax: Frieden
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
semper
semper: immer, stets
sententia
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
sententiare: EN: decree
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum