Quare suscipienda quidem bella sunt ob eam causam, ut sine iniuria in pace vivatur, parta autem victoria conservandi i, qui non crudeles in bello, non inmanes fuerunt, ut maiores nostri tusculanos, aequos, volscos, sabinos, hernicos in civitatem etiam acceperunt, at karthaginem et numantiam funditus sustulerunt; nollem corinthum, sed credo aliquid secutos, oportunitatem loci maxime, ne posset aliquando ad bellum faciendum locus ipse adhortari.
von carl.x am 17.03.2015
Daher müssen Kriege in der Tat aus diesem Grund geführt werden, dass in Frieden ohne Verletzung gelebt werden kann; nach errungener Sieges müssen diejenigen bewahrt werden, die im Krieg nicht grausam und nicht wild waren, so wie unsere Vorfahren die Tusculaner, Aequi, Volsker, Sabiner, Herniker sogar in die Bürgerschaft aufnahmen, während Karthago und Numantia sie vom Grund auf zerstörten; ich hätte Korinth lieber nicht zerstört, aber ich glaube, sie folgten etwas, insbesondere dem strategischen Vorteil der Lage, damit der Ort selbst nicht irgendwann zum Kriegführen ermutigen könnte.